小诗|中国小诗|微型诗|中国第一个专注于小诗写作和研究的展示平台|诗歌|中国诗歌

 找回密码
 加入小诗

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 761|回复: 8

[三行书房]《莫说主张》---汉俳五首,和闲窗梦《红尘组章》

[复制链接]
发表于 2018-6-5 12:41:32 | 显示全部楼层 |阅读模式

你还没有登录或注册哦

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入小诗

x
莫说主张
     ---和闲窗梦《红尘组章》
              文/半半

 1。
莫说红尘渡
无岸无舟谁所误
且问来时路

 2。
莫说红尘劫
缥缈情天无广狭
勤春不枯乏

 3。
莫说红尘苦
春去春回不须数
闲来吟李杜

 4。
莫说红尘烈
举杯对影诗肠热
何惧寒天雪

 5。
莫说红尘葬
寄情笔墨遥相望
深心无所怅


附:闲窗梦原作
(请参阅:http://www.chwsw.com/thread-134268-1-1.html

红尘组章

◎红尘渡

情,被三千青丝缠绕;缘,
在垂杨深处搁浅。谁,来借我轻舟?

◎红尘劫

当夜雨,比马蹄声碎
红烛渐央处,我的天涯就小了

◎红尘苦

早一粒太阳,晚一粒月亮
温一杯泪,冲服

◎红尘烈

绍兴,只三十五度。但你的酒窝
却醉了,我的今世来生

◎红尘葬

研你于心。在蝇头小楷里
沉沦

发表于 2018-6-5 15:09:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 云想衣 于 2018-6-5 15:12 编辑

嘿哈,半半滴沙发又被衣衣逮住了!!!半半这读诗读出一组汉俳的功力,衣衣果断在这样的红尘醉得一塌糊涂了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-6-6 13:42:08 | 显示全部楼层
云想衣 发表于 2018-6-5 15:09
嘿哈,半半滴沙发又被衣衣逮住了!!!半半这读诗读出一组汉俳的功力,衣衣果断在这样的红尘醉得一塌糊涂了

日前不就说过:在论坛期间,常常听到咯咯咯疑似衣衣的笑声从各个角落传来呢,只要衣衣想坐沙发,哪有坐不到的道理?"。

衣衣说读诗读出一组汉俳的功力,是把话说美了。半半只是最近比起过去,还能挤出一些时间细细品赏诗友的作品,读得深了,也就有了各种感觉,所以就逼着自己搞出这种花样来了。这种仄韵的汉俳,虽然写得不怎么成熟,但写作过程说是一种享受当也不为过。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-6 13:54:11 | 显示全部楼层
半半 发表于 2018-6-6 13:42
日前不就说过:“在论坛期间,常常听到“咯咯咯”疑似衣衣的笑声从各个角落传来呢,只要衣衣想坐沙发,哪 ...

反正衣衣是觉得美极了,不懂韵不懂律,衣衣只知道,读来享受至极,就是好诗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-7-18 17:08:49 来自手机 | 显示全部楼层
半半这读后也是无几了,下班路上读来美滋滋的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-7-18 17:56:51 | 显示全部楼层
云想衣 发表于 2018-6-6 13:54
反正衣衣是觉得美极了,不懂韵不懂律,衣衣只知道,读来享受至极,就是好诗

读来享受至极,就是好诗”---衣衣对好诗的认定满主观的,跟半半有点类似。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-7-18 17:58:24 | 显示全部楼层
青葉 发表于 2018-7-18 17:08
半半这读后也是无几了,下班路上读来美滋滋的

美滋滋是懂的,可那无几所剩无几的意思……吗?

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-7-19 09:39:32 | 显示全部楼层
半半 发表于 2018-7-18 17:58
“美滋滋”是懂的,可那“无几”是“所剩无几”的意思……吗?

哈,当然不是“所剩无几”的意思啦,就是没几个能写这样子读后的意思,
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-7-19 12:22:07 | 显示全部楼层
青葉 发表于 2018-7-19 09:39
哈,当然不是“所剩无几”的意思啦,就是没几个能写这样子读后的意思,

文字叙述读起来满诚恳的样子,可看到这图,又让人觉得那段话好像在硬拗的样子。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入小诗

本版积分规则

关闭

小诗推荐上一条 /2 下一条

QQ|手机版|中国小诗网 ( 沪ICP备14001340 )

GMT+8, 2020-2-20 04:42 , Processed in 0.109375 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表